深圳市腾众软件科技有限公司深圳市腾众软件科技有限公司

气概和气慨哪个正确些,气概与气概的区别

气概和气慨哪个正确些,气概与气概的区别 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊救友(yǒu)文言文翻译及注释(shì)讲解,二鹊救友文言文翻(fān)译及注释拼(pīn)音是(shì)《二鹊(què)救友》是出自《虞初(chū)新志》的一篇文章,主要讲述两只喜鹊救助朋友(yǒu)的(de)寓言故事(shì)的(de)。

  关于二鹊救友文言文翻(fān)译及注释讲解,二鹊(què)救友文言文翻(fān)译(yì)及注(zhù)释拼音以及二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻(fān)译及(jí)注释讲解,二鹊救友文言(yán)文翻译及注释古诗文网nwang,二鹊救(jiù)友文言文翻(fān)译及注释拼(pīn)音,二鹊救友(yǒu)文(wén)言(yán)文翻译及注释及翻(fān)译,二(èr)鹊救友文言(yán)文翻译(yì)注释及原文等问题,小编将为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

二鹊(què)救友(yǒu)文言(yán)文(wén)翻译及注释讲解,二鹊救友(yǒu)文言气概和气慨哪个正确些,气概与气概的区别文翻译(yì)及注释(shì)拼音(yīn)

  《二(èr)鹊(què)救友(yǒu)》是(shì)出自《虞初(chū)新志》的一篇文章气概和气慨哪个正确些,气概与气概的区别,主要讲述两只喜鹊(què)救(jiù)助朋友的寓言故事。

  下面整理(lǐ)了(le)文言文翻译及注释。

《二鹊救(jiù)友》文言文翻译

  某氏园(yuán)中,有古木,鹊巢(cháo)其上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔(xiáng)其上,悲鸣(míng)不已。

  顷之,有群(qún)鹊(què)鸣渐近(jìn),集古木(mù)上,忽有二鹊对鸣,若相语(yǔ)状,俄而扬去。

  未(wèi)几,一鹳横空(kōng)而来,“咯咯”作声(shēng),二鹊亦尾(wěi)其后。

  群鹊见而噪(zào),若(ruò)有(yǒu)所(suǒ)诉(sù)。

  鹳又“咯咯(gē)”作声,似允(yǔn)所请。

  鹳于(yú)古木上盘旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊(què)巢,衔一赤蛇(shé)吞之。

  群鹊喧舞,若庆且谢也。

  盖二鹊招鹳援友(yǒu)也。

  译文:某人(rén)的花园里有一株很古(gǔ)老(lǎo)的树,喜鹊(què)在上面筑巢,母鹊孵出来的小鹊都已经(jīng)快长(zhǎng)成(chéng)幼鸟了。

  一天,一只(zhǐ)喜鹊(què)在巢上徘(pái)徊飞(fēi)翔(xiáng),不停地发出悲伤(shāng)的(de)嚎叫。

  不一会儿,成群的喜(xǐ)鹊都渐渐闻(wén)声赶来,聚集在树上,两只喜鹊仍然在(zài)树上对叫,好似在对话一样,不(bù)一会儿又扬(yáng)长而去。

  可是(shì)又过了一(yī)会儿,一(yī)只鹳(guàn)从空中(zhōng)飞来,发出“咯咯(gē)”的声音,两(liǎng)只喜鹊像尾(wěi)巴(bā)一(yī)样跟随在(zài)它后面。

  喜鹊们见(jiàn)了便喧叫起来(lái),好像有话要说。

  鹳(guàn)又发(fā)出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。

  鹳在古(gǔ)树上盘(pán)旋了三(sān)圈,突然俯身向鹊巢冲了下来,叼出一条赤(chì)练(liàn)蛇(shé)并吞(tūn)了下(xià)去(qù)。

  喜鹊们欢呼(hū)了起来,像在庆(qìng)祝,并向鹳致谢。

  原来两只喜鹊是去找(zhǎo)鹳来(lái)救朋友(yǒu)的啊(a)!

注释

  1.鹳:一种(zhǒng)凶猛的鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是。

  4.顷之(zhī):在(zài)原文中等同"未几"''俄而'';

  一会儿的意思

  5.已(yǐ):停

  6.作:发出

  7.雏:变成幼鸟(niǎo)(名作动)

  8.集:栖止。

  9.巢:筑(zhù)巢(名作动)

  10.俄而:一(yī)会

  11.尾:在(zài)后(hòu)面跟(gēn)

  12.逐(zhú):就

  13.翔(xiáng):飞翔(xiáng)

  14.徊(huái):徘(pái)徊(huái)

  15.作:发出

二鹊救友(yǒu)文言文翻译是(shì)什(shén)么?

  二鹊(què)救友文言文翻(fān)译如下:

  在(zài)某(mǒu)人的花园里有一(yī)棵古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊唤源型(xíng)马上就要孵出小喜鹊了。

  一天,一只喜鹊(què)在巢(cháo)上来回(huí)地(dì)飞,不停(tíng)地(dì)鸣(míng)叫(jiào)。

  很(hěn)快(kuài),成(chéng)群(qún)的喜鹊都渐渐闻声赶(gǎn)来,聚集在树上。

  忽(hū)然有两只(zhǐ)喜鹊在树上对叫,好似在对(duì)话一样,然后便飞(fēi)走了。

  过了一会(huì)儿(ér),一只鹳从空中飞来,发出(chū)“咯咯”的声音,两(liǎng)只喜鹊也跟在(zài)它后(hòu)面。

  其(qí)他(tā)喜鹊们见(jiàn)了便喧叫起(qǐ)来,好(hǎo)像有什么事要说。

  鹳再次(cì)发出(chū)“咯咯”的(de)叫声,似(shì)乎在(zài)答应喜鹊的(de)请求。

  鹳在古(gǔ)树上(shàng)盘旋三圈,就俯身(shēn)向喜鹊的窝冲(下来),叼出一条赤蛇并(bìng)吞(tūn)了(le)下去。

  喜鹊(què)们欢呼飞(fēi)舞起(qǐ)来,好像在(zài)庆祝,并且向鹳致谢。

  原来两只喜鹊是去(qù)找鹳(guàn)来做援兵的(de)。

二鹊(què)救(jiù)友文言文(wén)及赏析

  原文:

  某氏(shì)园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣(míng)不已(yǐ)。

  顷之,有群(qún)鹊鸣渐近(jìn),集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄(é)而(ér)扬(yáng)去。

  未几(jǐ),一鹳(guàn)横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。

  群鹊(què)见而噪,若有所诉。

  鹳(guàn)又“咯咯”作声,似(shì)允(yǔn)所请。

  鹳于古木和猜上盘旋三匝(zā),遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之(zhī)。

  群鹊喧舞,若庆且谢(xiè)也(yě)。

  盖二鹊招(zhāo)鹳援友(yǒu)也。

  赏析:

  动物世(shì)界里的亲情也同样让(ràng)人感动,本文中喜鹊看到(dào)自己同伴的孩子(zi)遭到(dào)赤(chì)蛇(shé)的(de)侵犯,从而“悲鸣不已(yǐ)",招(zhāo)来群(qún)鹊(què),其中两只喜鹊请来一只鹳,也(yě)许是群鹊的友(yǒu)爱感动了鹳,鹳(guàn)勇(yǒng)敢地“俯(fǔ)冲鹊巢,衔一赤(chì)蛇吞(tūn)之”。

  动(dòng)物尚能如(rú)此(cǐ)讲究情义,连动(dòng)物都如此,我们人类(lèi)岂能无情无义(yì)。

  所以我们要助人(rén)为乐,尽自己(jǐ)所能帮助他(tā)人,要团(tuán)结(jié)友爱。

  当(dāng)问题超出自(zì)己能力范(fàn)裂芦(lú)围时,要会动脑筋,就要善(shàn)于借助外(wài)部(bù)力量加以解决,要学会求助。

未经允许不得转载:深圳市腾众软件科技有限公司 气概和气慨哪个正确些,气概与气概的区别

评论

5+2=